Absurd bastard-tittel

Sindre Balas balas at stud.ntnu.no
Mon Sep 30 21:06:03 2002


Innføringen av master og bachelor som grader ble gjort av Stortinget og
ikke av NTNU. NTNU søkte om dispensasjon for blant annet
sivilingeniørstudiet, og fikk det for et integrert 5-årig studium (i
stedet for en 3+2-ordning) men ikke for fortsatt bruk av tittelen
sivilingeniør. Vi fikk heller ikke lov til å benytte "med rett til å bruke
tittelen siving" til slutt.

Master og bachelor kommer til å bli innarbeidet i det norske språket på
sikt og er ikke spesielt mindre norsk en cand.mag., cand.scient. osv. Som
titler er forøvrig master og bachelor godt innarbeidet internasjonalt.
Litt spesielt er det likevel at de blir vedtatt norske ord.

Det blir overgangsordninger for tittelen også og så vidt jeg har oversikt
over får alle som er tatt opp frem til i år bruke tittelen siv.ing. også.
Den er mao beskyttet frem til 2007.

Sindre



> > Master i xxxxxxx kan en ikke gjøre noe med. Med rett til å bruke tittelen
> > siving er falt ut. Styret (tidl. Kollegiet) avgjør denne saken tirsdag 24.
> > september. For de som er interessert er forslagene master i teknologi på

> Jeg må tydeligvis følge bedre med på denne nyhetsgruppen -- det ser ut til
> å være eneste måte å få vite om slike avgjørelser. Det er mulig jeg følger
> for dårlig med på hva som skjer, men jeg tror jeg er mer oppdatert på
> dette området enn flertallet i klassen.

> Under Dusken melder at norsk og engelsk tittel blir hhv. "Master i
> teknologi" og "Master of Science". Master of Science er greit, men hvorfor
> skal jeg bli herre, lærer, kaptein eller mester (ifølge Kunnskapsforlagets
> blå ordbok) i teknologi? Får jeg ikke lov til å bli siv.ing.?

> Jeg kan tydelig huske at jeg for noen år siden søkte opptak til
> sivilingeniørstudiet i datateknikk. Bør jeg ikke da bli sivilingeniør? Har
> jeg ikke på en måte en kontrakt med NTNU om dette? Jeg synes i hvert fall
> at Noen(TM) burde informert meg om denne forandringen. Når universitetet
> bestemmer at jeg skal bli noe annet enn det jeg studerer til å bli, synes
> jeg det er drøyt at jeg får første beskjed om dette fra en ekstern avis.

> Det har blitt nevnt i andre forgreninger av denne protest-t-skjorte-saken
> at det er tåpelig å kalle seg for "master" på norsk, og jeg må si meg enig
> i kritikken. Det er ille nok å bli kalt en mast, men når det antydes at
> man i tillegg har spaltet personlighet, synes jeg det har gått for langt.
> Skremmende nok kan UD melde at den norske tittelen var "forholdsvis
> ukontroversiell". Er det noen som vet hva korrekt nynorsk skrivemåte er?
> "Mastar i teknologi"?

> At "science" blir oversatt til "teknologi" stemmer jo godt overens med den
> engelske versjonen av navnet på universitetet, så der er det i det minste
> konsistent språkbruk. :-) (Heia nuts.edu!)

> Min ordbok oversetter "Master of Science" med "(person med)
> matematisk-naturvitenskapelig embetseksamen (på høyeste nivå)". I
> Kunnskapsforlaget har de altså vært kloke nok til ikke å gi en direkte
> oversettelse, men heller en forklaring. Burde ikke universitetet opptrådt
> like klokt og vedtatt "sivilingeniør" som norsk tittel og "Master of
> Science" som engelsk tittel? Det ble kanskje for enkelt?

> -- 
> Norvald H. Ryeng
> Fremtidig herre i teknologi